浅议中西方礼仪文化的差异 摘要:礼仪是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的礼节文明规范,是一种文化形态的象征和体现。本文主要从中西方文化在交际语言、餐桌礼仪、服饰礼仪、待人接物几个方讨论中西方礼仪文化差异,进而探讨对中西方礼仪文化的融合提出一些简单的建议和设想,有助于增强对文化差异的敏感性和对他文化的适应力,提高交际效率。 关键词:礼仪、差异、和而不同、融合 礼仪,是一种人为构筑的用来在社会交往中规定人们言谈举止等行为的交际规范。只要人类存在交往和交际活动,就需要通过礼仪来表达对彼此的感情和尊重。中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断的发展完善,逐渐形成体系。西方礼仪,经过中世纪的黑暗,迎来文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。在今天全球一体化的背景下,随着跨国交往的日益增多,中西方礼仪文化的差异愈发明显,如果不能很好地了解西方的礼仪文化,可能会引起误会,所以我们有必要了解中西方在礼仪文化方面的差异。 一、交际语言的差异 (一)、中西方在招呼语上的差异。 打招呼是人际交往中最为平常的事情,是联络感情的手段,沟通心灵的方式,增进友谊的纽带。在招呼语的表达上,中国人大多使用“吃饭了吗?”“你干什么去?“”今天不用上班呀?”等涉及个人生活的语句来体现人与人之间的亲切感与关心。可在西方发达国家,基本上没有这种招呼语,他们打招呼是很自然的,他们只说一声“Hello”,或者说声“早上好”、“下午好”、“晚上好”就可以了。打招呼的目的并不是为了要跟对方有进一步的交往,只不过是一种礼仪形式。因为在他们看来这些是属于个人的隐私,别人无权干涉,往往有管闲事和窥视隐私的误解,他们不希望别人过多地干涉自己的私事,这是西方注重人权的表现。 在中国古代就提出家天下的观念,,家长制长期存在,同时每个人都要以国家利益为出发点,实质是人们要维护皇帝的国家,就是在今天也是以集体主义为原则。在称呼上也要加上什么哥姐的,以视团结和和谐。在西方,文艺复兴就是以个人主义为核心展开的,提倡个人自由和独立。这种个人主义已经渗透到政治经 济文化等诸多方面。人们一般不干涉和过问别人的事情,尤其是年龄,婚姻,家庭、收入、宗教等方面的情况。 (二)、中西方在称谓上的差异。 称谓方面,在西方常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。在家庭成员中,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字,对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。在西方,“老”是虚弱、老朽、不中用的代名词,称别人为“老”则是一种轻视无礼的表现。这些和中国都是不同的,在中国一般只有熟悉亲密的人才能“直呼其名”。中国孩子要是对父母、祖父母,学生对老师直呼其名,那一定会被认为是十分无礼。必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。汉文化一向认为小的、年轻的必须尊敬老的、年长的。我们常说老张、老先生、老人家、张大嫂、等,都是表示尊敬的称呼,并没有唐突或不礼貌的感觉。这可以说是一定程度上受到了中国两千多年的封建等级思想以及儒家思想的影响,等级观念还零星地存在于人们的意识中,西方则不然,他们崇尚民主与独立,这体现在很多方面,包括在处理与人的关系上。他们不太讲等级,也不像中国人那样分尊卑长幼,只要彼此尊重,父母子女可直呼其名,表现出一种轻松宽容的氛围。 二、餐桌礼仪的差距 中西方在饮食方式上也存在明显的差异,在中国无论是家庭用餐还是正式宴席,都是聚餐围坐,共享一席,人们相互敬酒、劝菜,要借此体现出人们之间的相互尊敬、礼让的美德以及和睦、团圆的气氛。这种饮食方式,是中国饮食文化上的一个重要传统。中国人进食的过程中无须他人事先进行食物的分配,而是各取所需。西方人习惯于分而食之,有专人先行分配食物,是一人一份的定量供应,而西方人决不会勉强别人,客人往往随女主人动作。在西方宴会上,虽也围坐,但各人的食物是单盘独碟的,不必固定座位,可以自由走动,不仅可以充分满足个人对食物的喜好,还便于社交,便于个人之间的情感与信息的交流。 中国文化主张集体主义与团结,喜欢与他人和睦相处并乐于助人。中国向来爱讲排场、讲面子。表现在饮食礼仪上,请客吃饭就不再那么简单的仅仅是吃饭, 而是为了达到某种明确的目的,故设宴只是一种形式,通过宴请以及“礼遇”表达让对方高兴满意,在一种欢悦和谐的气氛中与东道主在情感上达成交流,进而促成真正目的的实现,这是中国食礼的一种追求。“吃”,在中国,都须依“礼”而行,表现出对吃请对象的充分的尊重与敬意。其宗旨与目标只有一个,即追求“和谐”的氛围与环境。因此,在中国吃饭,与其说是“吃东西”,不如说是“吃文化”。“和”、“合”文化,作为中国文化的重要思想,不仅仅是一种抽象的文化理念,事实上已渗透到了中国饮食礼仪上,吃出团结,吃出友谊,吃出感情,吃出关系,最终吃出价值,才是中国食礼内蕴的丰富的“潜台词”。 西方的饮食文化事实上反映出西方人所崇尚的文化理念:“自主”与“独立”。其特征:第一,自己对自己负责。在充满竞争、弱肉强食的社会,西方人认为,每个人的生存方式及生存质量都取决于自己的能力,因此,每个人都必须独立地面对残酷的社会与冷峻的生活,把个人利益放在第一位,通过自我奋斗,争取自身的幸福。第二,尊重他人的权利与个人隐私,不过问他人的事情,不习惯关心他人,彼此坚守相对的独立性,以获取精神的最大自由。正是由于以上两点,表现在西方饮食上的礼仪,大多是形式上的表达,是一种文明性的体现,而渗透在西方人骨子里的,仍然是西方人所崇尚的“独立”的文化精神与鲜明的“自我”意识。这种用餐方式充分体现了西方人对人性、对自我的尊重,强调了个人的独立和自主。 三、服饰方面的差异 (一)、中西方文化在服装颜色上的差异 一个民族对颜色的喜好从某种意义上来讲正好反映了这个民族潜意识的性格特征。在中国,黄色标志着神圣、权威、庄严,是智慧和文明的象征,成为皇帝的专用色彩。中国人对于红色的偏爱,也有着浓厚的文化内涵。红色代表着温暖、热情、喜庆、吉祥,一直是中国文化中的基本崇尚色。如中国传统婚礼进行时新郎和新娘具着红色的礼服,象征的吉祥如意。 而西方人认为白色高雅纯洁,所以它是西方文化中的崇尚色。它象征纯洁、正直,无邪,身着白色婚纱,和心仪的白马王子步入婚姻殿堂是不少女孩梦寐以求的事情。白色成为西方服饰文化当中很重要的一部分。而在中国,白色却是丧服的主要颜色,在中国文化中,白色是枯竭而无血色、无生命的表现,象征着死 亡与凶兆。 (二)、中西方文化在着装观念上的差异 中西方文化差异所表现出来的服饰差异还体现在如下方面。中国的服饰有浓厚的道德、礼仪色彩,比较保守、传统、端庄、平衡。因受儒家思想的影响和对服装的社会伦理功能的重视,中国人穿衣始终保持着一种东方式的矜持。中国人注重服饰,首先不是要漂亮,也不是要舒服,而是要合礼。中国近代的中山装、旗袍就是中庸之道的体现。人们在着装上注重伦理内容,用服装掩盖人体,竭力超越人体的局限,以达到儒家的道德要求。 而西方的服饰则以实用性为主,相对比较随意,开放,多变革。西方国家,尤其是在美国,平时人们喜欢穿着休闲装,如T恤加牛仔服。随着社会经济的发展,服装的款式更是千变万化,人们追求的是用服装张扬自我,表现个性,着装不再拘泥于传统的形式,在任何场合服装都要适合自己的形象,彰显自己的气质和个性。当今中国人穿着打扮日趋西化,传统的中山装、旗袍等已退出历史舞台,正式场合男女着装已与西方相似。 四、待人接物的差异 (一)、中西方国家的人们在接人待物方面都本着礼貌和热情的态度,但在礼貌和热情的表达方式上存在着很多不同。中国人热情好客,出去在餐厅吃完饭后争相买单付钱,而西方国家的人们不会因为朋友关系好而争相付账,在赴宴之前都会说好谁设宴请客,所以不会见到几个朋友吃完饭同时争相付钱的场面。在西方国家,最多可见的是“AA制”。这种各自支付自己花费的方式。这也是西方国家强调个人和独立意识的体现。 (二)、中西方的人们都有谦虚的美德,但谦虚的方式有所不同。中国人听到别人对自己的赞扬和肯定时,总是会否定的说:“没有、还不行、一般”等等这样的话语以表示自己的谦逊。而西方国家的人们在得到别人的赞扬时会说“谢谢这既是自己对自己的肯定,也是对赞扬自己的人的判断力的肯定。这并不是说西方人不懂得谦虚,我们可以在很多地方看到西方人谦虚的表现。 (三)、由于中国传统的封建礼教男尊女卑的影响,很多场合女士不能像男人一样得到同等的尊重,在正式的宴会上总是男士在上座就座,而女士只能紧随其次。而在西方国家,尊重妇女是起传统风俗,女士优先是西方交际中的原 则之一,无论在任何公共场合,男士都要照顾好女士。 五、对中西文化交际的启示 孔子说“和而不同”,意思是说,要承认“不同”,在“不同”的基础上形成“和”,即和谐、融合,能使事物得以发展。今天的全球化时代,文化交流日益频繁,用“和而不同”的态度来对待中西文化交流,在承认和尊重不同文化的差异基础上吸收对方优秀的文化成果,更新自己的传统文化,亦即洋为中用、推陈出新,使自己的文化跟上时代,臻于先进的水平,才是一种积极可取的态度。 首先,礼仪是实现人际交往和谐的前提和保障。现代社会人际交往形式更多,内容更复杂,人与人关系和谐是建立在一定的社会行为规范之上。人与人关系和谐需要一定的社会礼仪作为黏合剂与润滑剂,在跨文化交际中更是如此。礼仪体现了一个国家的文明程度及个人的素质,是人们跨文化之间有效沟通的前提和保障。 其次,礼仪的差异源于不同的文化内涵,其在历史演绎过程中都或多或少的带有本土文化的特征,因此在跨文化交际中我们不仅要承认差异的存在,而且要理解和尊重这些差异。有意识地学习和比较不同文化中礼仪的差异,深刻领会其文化内涵,增强对文化差异的敏感性和对他文化的适应力,能帮助我们预测对方的交际行为,做好相应的心理准备,从而提高交际效率。 最后,在跨文化交流中要善于探寻文化的互通性,发掘不同文化中所存在的相近或相似的观念,加以现代化的阐释,达成相互间的认同,从而建立一种互补互存的和谐关系。在跨文化交际中,面对生活中的各种情况和各种关系时,平等友善的理念应贯穿交际行为的全过程。对于礼仪文化中诸如此类的共性,我们应予以充分的发掘,使其成为多元文化展开交流、对话、商讨,进而达到求同存异和谐发展的坚实基础。 正视差异,求同存异,保持积极的沟通心态,实现文化认同。在努力继承和发扬中华文化的优良传统的同时,注意吸收西方优秀的文化成果,丰富更新自己的传统文化,正确对人,正确待己,相互尊重,平等交往,只有这样,才能成功地进行跨文化交际。 参考文献: [1]敖登,闲谈中西文化差异[J],前沿,2005,(10). 论“诚实守信” 系、部、院:美术与设计学院 专业:国画三班 年级:2012级 姓名:王波 学号:2012101108 论“诚实守信” 王波 诚信是什么?诚信是成功人生的灯塔,诚信是人生的重要美德,诚信是人的立足之本,而且诚信更是一种高尚人格的体现,是人类社会和谐发展,人与人友好共处的基础,也是当代大学生的“必修课”,古人云:“君子立其诚”。“诚信明礼,以信为美”,而且在这个竞争激烈的社会,诚信越来越成为,我们当代大学生在以后的生活中精诚合作的开始,而且我也是这样认为,共有以下几点: 一.大学生诚信的现状和问题 首先大学时期是大学生立志成才的关键时期,是大学生完善自我的时期。但是在当前时期的高等院校的诚信建设却出现了许多新的问题,如大学生考试作弊现象;求职履历“掺水”或造假;不履行还贷义务,故意拖欠助学贷款;个别毕业生还在就业合同中出现毁约现象,但总的归结起来都是大学生本人的诚信教育有着息息相关。而我经过网上查询得出大学生的诚信状况有: 1.大学生的现状大致有以下几个特点: a、从认识层面来讲,多数学生把诚信作为一种重要品质来看待。 b、大学生将诚信划分为理想认识与现实操作两个层面 c.从对别人要求的角度,大学生对于别人的诚信品质要求普遍较高,而作为自己的道德要求却不高,并且自身实践诚信较差。 d、有相当一部分学生对于什么是“诚信”认识不清。 e、大学生选择诚信同时考虑自身的经济利益,有强烈的功利倾向 2.大学生在诚信方面存在的突出问题有: a、日常言行缺乏诚信,背信违约。 b、信贷诚信:恶意拖欠贷款、学费,银行高校处境为难。 c、考试诚信:考试作弊,屡禁不止。 d、就业诚信:求职履历,弄虚作假;就业签约,无故悔约 e、学术诚信:抄袭成风,瞒天过海 二.诚信问题产生的主要原因 大学生活其实就是一个小社会,因为大学实际上是社会、家庭、学校的一个缩影。所以我针对大学生出现的诚信危机,我不能简单地归结为大学生道德品质 下降,而是因为有着深刻的社会背景和诸多的现实原因和社会中的失信之风和不完善的信用体制,历史与现实积淀等负面影响,都是直接造成了大学生的诚信度下滑的原因之一。从而我认为导致大学们诚信缺失的因素有很多,而主要有以下两个原因: 1.家庭教育和学校教育存在缺失 家庭是孩子的第一所学校,父母是孩子的第一任教师。家庭对孩子的影响是潜移默化的,也是根深蒂固的。所以家庭教育非常重要,但是现在在许多家长眼里都是重视孩子的学习成绩,而对于孩子的行为和道德却没有重视。并且还有些家长经常当着孩子的面做一些撒谎、虚伪的事情和过分溺爱孩子、任凭孩子自由发展不管不顾等事情,这都是家庭教育存在的缺失。并且学校教育也存在着缺失,例如:学校诚信教育的效果不好,学校教育很大程度上也存在重成绩、轻德育的现象,和某些教师自身也存在着一些不诚信的行为,且学校教育滞后、方法简单,内容单一、学风不正等问题的发生而造成大学生不诚信的原因之一。 2.大学生的诚信意识的淡薄 首先是因为我们大学生涉世不深,社会生活经历比较简单,并且在以前基本上是学校--家庭两点一线的生活,所以道德心理还不是很成熟,从而缺乏对诚信危害性的认识。特别是现在网络时代的发展,网上每天有大量的垃圾信息,还有生活中的一些诚信者失利,失信者得利的反面事例,都使我们不知所措,并且有时候我们大学生对诚实、正直、守信、履约等诚信道德的基本范畴讲起来头头是道,但是在实际生活中,当关系到我们自己个人利益或安危时,便放松了对自己的要求,从而使我们大学生的诚信意识的淡薄,这也是造成我们大学生不诚信的原因之一。 三.大学生诚信重建的对策 生命的意义在于真实,做人的根本在于诚信,而且在这个繁荣复杂的社会,无论你做什么事,但要获得成功就要记住:“讲诚守信才能立于不败之地、才能成功登顶”。特别是对于我们当代大学生的就业形势而言,诚信非常重要,是我们的必修课。因为我们大学生没有经验,所以我们有很大的劣势,从而非常难以就业成功,所以我们就应该做到以诚待人,以信服众,这样才能使我们大学生在将来的事业上获得成功而为以后的发展奠下基础,所以诚信,就是无尽的财富;诚信, 就是我们的生命;诚信,就是我们的未来捷径;而我们有了诚信,就能在这个就业难的市场和社会中永远立于不败之地。所以大学生诚信重建的对策要从以下几个方面来加强: 1.加强大学学风校风建设 2.完善大学生诚信管理机制 3.加强诚信的宣传力度,化解不良倾向 例如:开设诚信讲座、宣传诚信小故事:如在济阳某商人过河船遇险,他拼命呼救,渔人划船相救,商人许诺:“你若救我,我付你100两金子。”渔人把商人救到岸上,商人只给了渔人80两金子,渔人责商人言而无信,商人反责渔人贪婪。渔人无言走了。后来,这商人又乘船遇险,再次遇上渔人。前次救商人的渔人对旁人说:“他就是那个言而无信恶人。”众渔人停船不救,最后商人淹死在河中。等这种故事来告诫我们如果不守诚信的话,后果是非常严重,所以我们大学生一定要守诚信,做到言必行,行必果。千万不要轻易许诺和说谎,否则后果不设想。 4.加强教育、改进教育方式方法等方面 四.有关大学生诚实问题的总结 古人云“欺骗行一时,诚信立一世”“狡诈之人,终将自食恶果”等名言都告诉我们当代大学生“做买卖,只要以诚待人才能做成大生意,干事业,只有以诚待人才能长盛不衰”,并且我们还要记住“欺骗他人,最终是损害自己”因为在小时候读书时,在小学课本中学过的《狼来了》这个故事,它讲的是,一个在山上放羊的小孩子,为了好玩、打发无聊时间,而说谎欺骗村民,大叫狼来了,结果村民跑上来却发现狼没有来,就知道放羊的小孩子说谎欺骗了他们,村民愤怒的下山回家了。过了几天,小孩子又去山上放羊,结果狼真的来了,他大声呼叫:“狼来了,狼来了,狼来了”。而结果大家以为又是放羊的小孩子说谎欺骗他们,所以大家都不信了,从而放羊的小孩子被狼吃了。所以当时老师就告诉我说,欺骗别人的人最终伤害的只能是自己,所以要诚实守信。而且同时也让我想起了,在不久以前,我在逛街时,看到有些服装店写着“最后一天大甩卖”我便心动了,想去买,而在这时我朋友却跟我说,那个牌子早就挂了不知多少天了,后来我似信不信的退了出来,然后过了一个星期,在街上时我又经过了这家店,真的发现那个牌子还挂在那里没有动,不过,来来往往的行人却没有一个进店买衣服。而 这件事引起了我的警觉,让我在以后的创业时千万要诚信,别想靠欺骗的手段发一笔,因为这种幻想往往是不切实际的,最终只能落空。但是也有些人相信,在处世中欺骗、说谎话是一种有利的手段。他们以为欺骗的手段是很值得使用的。所以许多声誉很好的商店,也往往要掩饰自己的商品的缺点、坏处,而登载各种欺人的广告。甚至有些人以为在商场中,欺骗的手段简直与资本一样必需。他们相信,依靠言行诚实而在经营上得到大成功,实在是很难的。而我认为这种想法是不对的,因为如果一个人讲诚信,讲信誉,即便我们便不想去发什么财,但财富可能仍会不请自来。还有在我们大学生的生活中一定要诚信,否则“骗到的会是芝麻,丢失的将会是西瓜”。 总而言之,如果说诚信的问题是个“黑洞”,那么臭氧层的黑洞是给人类的自然环境敲响了警钟,那么,存在于人与人之间的诚信的“黑洞”,也将会给我们的生存带来同样的威胁,而且诚信危机已经侵蚀到了整个大学的心灵,已经威胁到了我们大学生之间的正常交往,然而天空中臭氧层的“黑洞”在增大,人世间诚信的“黑洞”也在逐渐扩大。当我们看到那巨大无比的空洞时,我们会后悔的,所以我们要,“亡羊补牢,为时未晚”,只要我们携手努力,抛弃狡诈,摒弃谎言,放弃骗术,重拾诚实和信用,那么我们的心灵“黑洞”就会得到修补。 诚信是金,诚信是宝,我呼吁:请我们当代大学生高举诚信的旗帜吧!那么我们在以后的人生中将会打开成功的局面,“乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海”,创造幸福美好的生活,让人生变得多姿多彩,快乐永在! 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1浅析张培基的散文翻译风格 2从语用原则视角分析政治演讲中的语用策略 3《莫比迪克》中不同的人物特点 4AnalyzingRhett’sCharacterinGoneWithTheWind----theMixtureofFireandIce5科技英语翻译中的词性转换研究 6AnInterpretationofFeminisminByatt’sPossession 7论小说《德库拉》中的哥特元素 8HowtoAvoidChinglishonEnglishWritingofSeniorHighSchoolStudents 9谭恩美《喜福会》中母女关系的文化解读 10AnApproachtotheNewWomen’sConsumerisminSisterCarriebyTheodoreDreiser11对《呼啸山庄》中希斯克里夫性格转变的分析 12文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q799757938 13ErrorAnalysisonEnglishWritingbySeniorHighSchoolStudents 14从女性主义角度浅析《诺桑觉寺》 15论《教授的房子》中圣彼得教授对自我的追求 16从摩尔•弗兰德斯看世纪英国女性地位 17从社会语用学角度分析《雷雨》中的称谓语 18ABriefDiscussionontheTranslationofBrandNames 19从关联-顺应理论视角研究旅游文本英译 20《金色笔记》与多丽丝•莱辛的女性主义思想论中西方文化礼仪的差异国内外研究的现状意义难点 21AStudyofFuDonghua’sTranslationofGonewiththeWindfromthePerspectiveofRewriting 22从目的论角度看英语新闻标题的翻译 23FeministConsciousnessShownonScarlettO'HaraImpactsuponToday'sFemale 24维多利亚•希斯洛普《岛》中的人生观分析 25《推销员之死》中美国梦破灭的主要原因 26高中英语写作作业的反馈及实施效果 27AStudyofLuxurySituationsNowadaysinChinafromSisterCarrie 28论中西饮食文化差异 29从认知语境的角度解读《一个干净明亮的地方》的隐含意义 30军服相关英汉颜色词的分析 31OnLossofFidelityinTranslation 32迪斯尼动画《木兰》中的中美文化融合分析 33论“看,易,写”方法在旅游翻译中的应用 34AnAnalysisofOscarWilde’sAestheticFairyTale-TheHappyPrince 35从《动物庄园》看乔治·奥威尔反极权主义思想 36从功能对等理论谈汉语成语的英译 37浅析托妮·莫里森《宠儿》中人物的身份建构 38从文化视角看英语习语的翻译 39UsingMaslow’sHierarchyNeedsTheorytoAnalyzeSisterCarrie’sDestiny 40从《简爱》看夏洛蒂•勃朗特的女性意识 41StruggleandpromiseinNorthandSouth 42从《红字》看霍桑对清教主义的批判与妥协 43爱恨共辉煌——浅析《呼啸山庄》中的男主人公 44WhoWastoBlame:TheInfluenceofmunityonPecola 45从功能主义角度分析汉语广告语英译 46析《虹》中的象征意义 47初中英语课堂教学的任务型活动设计 48莎士比亚《皆大欢喜》中的标新立异 49傅东华译《飘》归化现象浅析 50“垮掉的一代”与中国“后”比较研究——以摇滚音乐为分析视角 51高中英语新课标在xx中实施情况调查与分析 52中美家庭教育文化对比及其根源分析 53从跨文化交际层面谈口译译者能力的提高 54AnAnalysisofSurvivalofOrphansinOliverTwist 55从关联理论看《阿甘正传》的字幕翻译 56从《动物庄园》看乔治·奥威尔反极权主义思想 57美国犹太文化与传统犹太文化的冲突——浅析《再见吧,哥伦布》 58AparisonoftheEnglishColorTerms 59美国西部文学中的牛仔形象所体现出的美国英雄主义 60浅析《远大前程》中的两个乡村女性形象——乔大嫂和毕蒂 61通过电视广告看中美思维模式差异 62《茶馆》英译本的翻译对比研究 63中英文颜色词内涵异同 64功能目的论视角下的仿拟翻译的应用分析 65从信息层面探析语言翻译中的动态对等原则 66AparisonoftheEnglishColorTerms 67从语境视角分析电影字幕英译中翻译 68StudyonChineseandWesternMenuTranslationinViewofDietaryCulturalDiversity69《永别了,武器》中海明威的反战思想分析 70《哈利波特》系列里哈利波特与伏地魔的二元对立分析 71浅析《双城记》中的牺牲精神 72ContrastiveAnalysisofContextbetweenChineseandEnglishLanguagesReflectedthroughTranslation 73高中学生英语课堂口语交际活动的错误分析 74美国电影与文化霸权—以好莱坞大片《阿凡达》为例 75“一只陷入囹圄的小鸟”——苔丝的悲剧命运分析 76从文学作品中继母形象变迁看社会文化认知的发展 77《三国演义》中带数字的词语翻译研究 78人性的苏醒—《香蕉鱼的好日子》主题研究 79论《家》和《儿女一箩筐》中的中美家庭文化差异 80互动在高中英语阅读课的应用 81文化因素对英汉互译的影响 82浅析翻译中的文化缺省及其补偿策略 83自我效能感对大学生英语学习的影响 84简爱的双重性格分析 85新闻英语标题的特点和翻译 86从二十世纪英国女装造型看女性主义思想对女性地位的影响 87从《蝴蝶梦》看女性社会身份 88圣诞节对大学生的影响的调查研究 89语境及其在提高高中学生英语阅读能力中的应用 90从《鲁滨逊漂流记》看人的社会化及人的进取精神 91英汉句子状语的对比与翻译 92中美饮食文化实体行为与非实体行为的民族差异 93论托马斯•哈代《还乡》的悲剧效果 94浅析英汉语言中颜色词的运用 95《第二十二条军规》中的黑色幽默 96AFuneralofRedRoses:AnAnalysisofDuShiniang'sandMargueriteGautier'sTragediesfromthePerspectiveofHumanDignity 97《紫色》的生态女性主义思想解读 98浅析《儿子与情人》中的象征意蕴 99广告翻译中的语用失误研究 100中国时政新词翻译探析论中西方文化礼仪的差异国内外研究的现状意义难点 101礼貌原则在英汉语言文化差异中的应用 102从合作性原则看品牌代言中广告语的使用 103中美鬼节文化的对比研究 104跨文化视域中的英汉动物隐喻比较研究 105从女性主义看《呼啸山庄》 106威廉·斯泰伦《苏菲的选择》叙事策略分析 107文学作品的风格及其可译性 108论英语称谓语中的性别歧视 109TheAnalysisofNarrativeTechniquesinWilliamFaulkner’s―ARoseforEmily‖ 110从文化视角看《了不起的盖茨比》中黛西的无辜 111英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析 112 113美国品牌中国本土化进程中的文化冲突与融合 114从翻译美学角度谈化妆品商标词的翻译 115CoherenceinEnglish-ChineseTranslation:APragmaticStudy 116哈里的迷惘与自我救赎——《乞力马扎罗的雪》的哲学解读 117论《最危险的游戏》中的生态伦理混乱 118JaneAusten’sOpiniontowardsMarriageinPrideandPrejudice 119从基因学的角度看多义词的词义关系 120英汉动物习语内涵意义的文化差异 121无法规避的体制——权力视阈下的约瑟夫•海勒《第二十二条军规》 122肯尼迪演讲的语音衔接分析 123从成长小说角度解读《马丁•伊登》 124OnCriticalRealisminOliverTwist 125论《汤姆叔叔的小屋》中的基督式人物塑造 126模因论视角下的中国网络新词翻译策略 127浅析文化因素对商标翻译的影响 128从《女勇士》中的女性形象看文化差异 129AparativeStudyontheSymbolicMeaningsofColorRedBetweenTheScarletLetterandTessoftheD’Urbervilles 130中英色彩词的文化内涵异同分析 131AnAnalysisofVanityFairfromthePerspectiveofInterpersonalFunction 132论现实主义在《野性的呼唤》中的体现 133从电影名的翻译看直译与意译 134从语言角度看中英广告翻译中的文化差异 135试析《远大前程》中匹普性格发展与社会环境的关系 136从《喜福会》看美国华裔女作家身份探求 137应对写作逻辑乱象的对策 138PragmaticEmpathyandChinese-EnglishTranslation 139从纽马克的交际翻译和语义翻译理论论英语新闻标题的翻译 140LostGenerationWritersandChineseAfter-sWriters 141分析嘉丽妹妹性格变化的原因 142英语导游词翻译的原则与技巧 143YellowPeril–theImageofFuManchuintheWest 144动物词汇的英汉互译策略 145初中英语听力水平调查研究---以钢城十二中为例的个案调查 146英语动结式V+PP的语义整合研究 147BiblicalIdeasonWomenandSex 148从理解文化角度翻译英语习语 149《傲慢与偏见》折射出的奥斯汀的婚姻观 150由英汉亲属称谓语看中英文化差异 151从目的论看广告翻译中的译者主体性发挥论中西方文化礼仪的差异国内外研究的现状意义难点 152AnAnalysisoftheCulturalIdentityinAmyTan’sTheJoyLuckClub 153WhyisValentine’sDayMorePopularthanQiXi—CulturalAnalysisofTraditionalFestivals 154浅谈互动模式下的英语文化教学 155《傲慢与偏见》中的婚姻 156沙博理《水浒传》译本中文化词的翻译 157比较《百万英镑》和《阿Q正传》 158 159汉语亲属称谓语的文化内涵及翻译方法 160AparisonoftheEnglishColorTerms 161从《生活大爆炸》中看中西幽默的差异 162从影片《刮痧》分析中美文化差异和冲突 163二战后美国摇滚乐的发展及影响 164商标文化特色和翻译技巧 165心理因素对提高英语口语的影响 166OnAliceWalker’sWomanisminTheColorPurple 167回译在翻译教学中的作用 168布什总统演讲词中幽默话语的语用功能分析 169英汉被动句语义特征对比分析 170论奥斯卡•王尔德的唯美主义 171济慈六大颂诗的意象 172文化碰撞和融合——探讨少数裔文化在美国主流文化下的生存173《尤利西斯》与《春之声》中意识流手法的不同 174中西美食文化差异与翻译策略 175文化意识与语言教学 176《到灯塔去》的意识流分析 177《荆棘鸟》中主要女主人公爱情观比较 178新闻新词的文化内涵与翻译 179从女性视角看文化冲突—基于亨利•詹姆斯的两部小说180西方影视作品中的美国婚俗研究 181英汉思维差异与翻译策略 182功能对等理论下汉语歇后语的翻译 183英语新闻标题的翻译 184性别差异在日常英语词汇和句法中的体现 185大学英语课堂教学师生互动建构浅析 186从目的论角度研究中式菜名英译(开题报告+论文) 187广告翻译中的模因传播 188弗吉尼亚•伍尔夫《到灯塔去》中艺术家莉丽的女性意识189词汇教学法在中学英语教学实践中的应用 190从《夜莺与玫瑰》看王尔德唯美主义的道德观 191埃德加爱伦坡的文学理论在《厄谢府倒塌》中的应用192《杀死一只知更鸟》的主题及其与题目的关系论中西方文化礼仪的差异国内外研究的现状意义难点 193从美学角度评张培基先生所译散文“巷” 194用陌生化理论阐述《红色手推车》的悲剧色彩 195《咏水仙》两个翻译版本的文体分析 196《永别了,武器》主题的分析 197AFeministAnalysisofPrideandPrejudicebyJaneAusten198“本我,自我,超我”—《飘》中玫兰妮性格分析199商务信函中英汉衔接手段的对比与翻译 200论《木木》中屠格涅夫的反农奴制思想 龙源期刊网. 论中西方文化对礼仪的影响 作者:邓慧 来源:《沿海企业与科技》2005年第08期 [摘要]作为两种不同的社会文化及其环境下生长的人们来说,各自表现出的礼仪也各有不同。文章主要剖析了以中国为主的东方文化及以欧荚为主的西方文化对礼仪的影响及其表现所在,为更细致地了解中西方的礼仪差异,为我国礼仪教育提供相应的交流与探讨。 [关键词]中西文化;对比;礼仪 [中图分类号]G115 [文献标识码]A 分类号:H31密级:无 学士学位论文 论跨文化交际中的中西方礼仪差异研究 AResearchontheDifferencesofChineseandWesteriquette inCrossCulturalmunication 系别专业:西语系商务英语 姓名学号:马婷婷1305040214 年级班级:2013级2班指导教师及职称:陆海霞 2017年4月 吉林师范大学博达学院 学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在指导教师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除了论文中特别加以标注的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果。申请学位论文与资料若有不实之处,本人承担一切相关责任。 作者签字: 日期: 指导教师签字: 日期:年 年月日月日 摘要 在世界多元文化共存、相互交流日益频繁的形势下,人们对跨文化交际中中西方礼仪差异有了新的认识。在跨文化交际背景下,中西方文化差异的表现形式包括商务礼仪中的语言差异、中西方宴会礼仪差异以及中西方家庭礼仪差异。本研究主要针对跨文化交际中中西方文化差异的上述表现形式深入进行分析,通过分析中西方礼仪各方面的差异,反映出中西方文化在语言,餐桌礼仪等的丰富多样性。不同的国家有不同的文化特征,无论文化是好还是坏。不同的国家文化有不同的魅力,都值得我们学习和借鉴,有助于我们提高跨文化交际的有效性,更好的进行跨文化交际。 关键词:跨文化交际;西方;礼仪;文化差异 Abstract Underthesituationofmulticulturalcoexistenceandmutualmunication,peoplehaveanewunderstandingofthedifferencesbetweenChineseandWesteriquette.Underthebackgroundofcross-culturalmunicationbetweenChineseandwestern,theformsofculturaldifferencesbetweenChinaandtheWestincludelanguagedifferencesinbusinessetiquette,differencesinceremonialanddifferencesbetweenChineseandWesternfamilyetiquette.ThisresearchmainlyforChineseandwesternculturaldifferencesincross-culturalmunication,formthethoroughanalysis,byanalyzingthedifferencebetweendifferentChineseandwesteriquette,reflecttherichdiversityofChineseandwesterncultureinlanguage,tablemanners.Differentcountrieshavedifferentculturalcharacteristics,whethercultureisgoodorbad.Differentnationalculturehavedifferentcharm,allofthemareworthlearningandusingforreferenceandhelpingustoimprovetheeffectivenessofinterculturalmunication,cross-culturalmunicationbetter. Keywords:Cross-culturalmunication;ChineseandWestern;differences;etiquette 1.Introduction Withthedevelopmentofreformandopeningup,interculturalmunicationisincreasing,andthedifferencesbetweenChinaandthewest.BecauseofthedifferentculturalbackgroundsofdifferentcountriesandthegreatdifferencesbetweenChineseandWesterncultures,thesedifferencesleadtounnecessarymisunderstandingandjokes.ThepurposeofthispaperistostudythedifferencesbetweenChineseandWesteriquetteininterculturalmunication,suchasdailyexpressions,banquetetiquetteandfamilyetiquette.Thishelpstopromotetheeconomic,politicalandculturalcontactsbetweenChineseandWesterninterculturalmunication. 2.TheDifferencesofBusinessEtiquetteLanguageinInterculturalmunication Everynationhasitsownlanguage.Thelanguageshaveuniquemeaningandcharacteristicsineachnation.ChineseandWesternpeopleareunderthedifferentbackground,sothemisleadingoflanguagesisnormal.Andlearningakindoflanguageisalsoknowingaboutacountry’sculture. Westernceremoniesemphasizepractical,expressivestraightforward.OrientalpolitemannersparedwiththeWesternmanners,itoftenappearshumbleandsubtle. 2.1Dailygreeting Dailygreeting,Chinesepeoplemostlyuse“Doyoueat?”“Wheredoyoueat?”andsoon.Thisreflectsakindofintimacybetweenpeople.ForWesterners,thiswayofgreetingmakestheothersidefeelconfused,embarrassed,orevenunpleasantbecausewesternersunderstandthisquestionasa“interrogate”andthinktheothersideisaskinghisorherprivatelife.IntheWest,whenpeoplegreetwitheachother,theyjustsay,“Hello”,“Goodmorning!”,“Howareyoudoing”,etc. Indailylife,westernpeopleareusedtotalkabouttheweather.ButinChina,theymayask“whereareyougoing?”Inwesternculture,theywillanswerimpolite“Ithasnothingtodowithyou.”Thedifferentconceptcausesthemisleading. 浅谈中西方礼仪文化的差异 摘要:在世界全球化经济、文化高速发展融合的大背景下,西方文化大量涌进中国,中国传统礼仪也不断受到西方礼仪文化的冲击。如何发扬传统礼仪,与西方礼仪进行合理有效的融合,达到更好的世界沟通与交流,应当成为人们思考和探讨的话题。由于各国的历史和文化底蕴不同,各国人民在进行礼尚交往时的习惯也有不少差异。特别是中西方之间,礼仪上的差异很大,因为不了解这些差异而引起的误会和笑话也不少见。由此可见了解中西方礼仪差异是很有必要的。 关键词:中国礼仪;西方礼仪;差异;融合 AnalyzingthedifferencesofetiquettebetweenChineseand WesternCulture Abstract:Underthebigbackgroundofeconomicglobalizationandculturalconvergence,WesternculturepoursintoChinaandtraditionalChineseetiquetteisalsoconstantlysufferingcultureshockbytheWesteriquette.ThetopicshouldbethoughtoveranditisnecessarytoexplorehowtobrightenChinesetraditionaletiquetteandpromoteconvergencewithWesteriquetteinordertoachievewellglobalmunication.Sincedifferentcountrieshavedifferenthistoriesandcultures,therearealotofdifferencesinthehabitofconductsandtheceremony,especiallybetweenChinaandtheWest,thejokesandthemistakescausedbymisunderstandingarenotunusual.ThisshowsthattheunderstandingofthedifferentetiquettesbetweenChineseandtheWesternersisabsolutelynecessary. Keywords:theChineseetiquette;theWesteriquette;difference;convergence 浅谈中西方礼仪文化的差异 礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。礼仪更是一种文化,是文化就会有纵向的传承和横向的借鉴与融合。越来越多的人认识到中西礼仪文化必将会互相渗透,不断发展。但是由于各国的历史与文化底蕴不同,各国人民在进行礼尚交往时的习惯也有不少差异。尤其是中西方之间,礼 仪上的差别很大。无论是在政治上,还是在经济贸易中,了解对方国家的礼仪习惯,不仅是对对方的尊重,而且也便于交往的顺利进行。 一、从不同的方面看中西方礼节的具体差异。 1、在称谓和称呼方面,西方人是比较笼统的,通常一个称呼可以涵盖中国的很多个称呼,而且“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。这在我们中国是行不通的,我们必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。 2、在见面交往礼节方面,中国人通常是见面喜欢点点头,握握手或行拱手礼,或者微微欠身然后握手,而西方人觉得欠身似乎显得自卑。在西方,特别在欧美国家,拥抱礼却是十分常见的见面礼与道别礼,亲吻礼和吻手礼也是常见的西方见面礼。在我国,握手礼不但在见面和告辞时使用,而且还作为一种祝贺、感谢或相互鼓励的表示。因此是社交中应用最广泛的致意礼节。然而西方国家,见面就要先送贴面礼、亲吻礼和吻手礼,让我们很不习惯也不能接受。 3、在餐饮氛围方面,中国人在吃饭的时候讲究热闹,很多人围在一起吃吃喝喝,说说笑笑,大家在一起营造一种热闹温暖的用餐氛围。而西方人在用餐时,都喜欢幽雅、安静的环境,他们认为在餐桌上的时候一定要注意自己的礼仪,不可以失去礼节,比如在进餐时不能发出很难听的声音。 4、在走亲访友方面,中国人喜欢以突然的造访表现他的热忱,而西方人在拜访前先要跟主人预约,忌突然造访。否则,受访者会感到不快,因为这突如其来的拜访打乱了工作安排,给他造成了极大的不便,而且约好的拜访一般要准时。 5、在日常客套方面,中国人见面时喜欢问去哪,吃饭了没,而西方人却认为,这是在侵犯他们的隐私,西方人对此感到很怪异。如有贵客或不大熟的人来访或串门儿,客人离开时,按中国的习惯,主人要把客人送到房门口或大门口。客人对主人说“请留步”,主人最后要说“走好”、“慢走”、“慢点儿骑(自行车)之类的客套话。而西方人微微一笑并作个表示再见的手势就可以了。 6、在着装方面,西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内穿白衬衫,打领带。他们喜欢黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式场合要穿礼服套装。另外女士外出有戴耳环的习俗。当今中国人穿着打扮日趋西化,传统的中山装、旗袍等已退出历史舞台。正式场合男女着装已与西方并无二异。 二、中西方礼仪文化呈现出的各自不同的特色 1.中国传统文化强调谦虚谨慎,西方是在得体的基础上强调个体和个人价值。西方人崇拜个人奋斗,尤其为个人取得的成就而自豪,从来不掩饰自己的自信心、荣誉感以及在获得成就后的喜悦。而相反,中国文化却不主张炫耀个人荣誉,提倡谦虚谨慎。然而中国式的自我谦虚或自我否定却常常使西方人大为不满。在西方人看来,这不仅否定了本身,还否定了赞扬者的鉴赏力,甚至有欺骗的嫌疑。可见,这种中国式的谦虚在西方的竞争市场是行不通的。 2.中国传统文化提倡尊卑次序,西方社会提倡自由平等。东方文化等级观念强烈,无论是在组织还是在家庭,都有一定的辈分等级。尽管传统礼制中的等级制度已被消除,但等级观念至今仍对东方文化产生影响。在中国,传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固。而大多数西方国家都倡导平等观念。特别是在美国“崇尚人人平等”,在家庭成员之间,不分长幼尊卑,只要彼此尊重,一般可互称姓名或昵称。 三、造成中西方礼仪文化差异的原因探究 1.社会交往方式存在差异 东西方文化都非常重视人际交往,但在交往的观念、交往的方式上都有着明显的差别。如中国人热情好客,在人际交往中饱含热情,问寒问暖,似乎没有什么可保留的,对于了解有关年龄、职业、收入、婚姻状况、子女等问题,觉得都理所当然。而在西方国家中,特别重视对方的隐私权。西方人一般不愿意干涉别人的私生活和个人隐私,也不愿意被别人干涉。另外,人际交往的空间距离可以分为亲密距离、个人距离、社交距离、公共距离四种。中国人的空间距离相对较近。西方人觉得中国人过于亲近,而中国人又会觉得西方人过于冷淡、傲慢,过分疏远,是不友好的表现。东方人非常重义、重情,西方人则崇尚个人独立。 2、个人人生观存在差异 西方人自我中心意识和独立意识很强,主要表现在:(1)自己为自己负责。在弱肉强食的社会,每个人生存方式及生存质量都取决于自己的能力,因此,每个人都必须自我奋斗,把个人利益放在第一位;(2)不习惯关心他人,帮助他人,不过问他人的事情。正由于以上两点,主动帮助别人或接受别人帮助在西方往往就成为令人难堪的事。因为接受帮助只能证明自己无能,而主动帮助别人会被认为是干涉别人私事。中国人的行为准则是“我对他人,对社会是否有用”,个人的价值是在奉献中体现出来的。中国文化推崇一种高尚的情操———无私奉献。西方人十分珍视个人自由,喜欢随心所欲,独往独行,不愿受限制。 3、等级观念存在差异 东方文化等级观念强烈。尽管传统礼制中的等级制度已被消除,但等级观念 至今仍对东方文化产生影响。在中国,传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固。另外,中国式的家庭结构比较复杂,传统的幸福家庭是四代同堂。在这样的家庭中,老人帮助照看小孩,儿孙们长大后帮助扶养老人,家庭成员之间互相依赖,互相帮助,密切了亲情关系。在西方国家,大多数西方国家都倡导平等观念。特别在美国,崇尚人人平等,很少人以自己显赫的家庭背景为荣,也很少人以自己贫寒出身为耻,因他们都知道,只要自己努力,是一定能取得成功的。他们的家庭观念往往比较淡薄,不愿为家庭做出太多牺牲。 创建和谐社会,必须先从礼仪开始。中国今天面临前所未有的挑战,无论是物质,精神,文化各个方面,都急迫的需要一套完整而合理的价值观进行统一。用“和而不同”的态度来对待中西礼仪文化差异,承认和尊重差异,探寻礼仪文化的互通性,有助于增强对文化差异的敏感性和对他文化的适应力,从而提高交际效率。认清中西礼仪文化的差异,将二者合理有效的融合,方能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达到和谐社会的理想。 参考文献 [1]任雪萍.中西方不同文化环境下礼仪的差异[J].安徽电力职工大学学报,2003.(3).121~123. [2]邓慧.论中西方文化对礼仪的影响[J].沿海企业与科技,2005.(8).23~24. [3]孙爱珍.中西方礼仪文化的差异[J].山西教育学院学,.2002.(2).17~18. [4]郝志伦.中西宴饮礼俗文化刍议[J].食苑杂谭,2003.3~4 [5]刘逸新.礼仪指南[M].北京:中国纺织出版社,2004.